Chương 355

Chỉ là cái tên anh ta thôi

Tên gốc: "Chapter 355: Just His Name"


  • GÓC NHÌN CỦA TESSIA ERALITH

    Nâng tay lên, tôi bày trò tiêu khiển với phản ứng của mana. Các vi hạt màu đỏ nhảy múa, tràn đầy năng lượng. Hạt màu vàng lơ lửng trên mặt đất, lăn lộn như những viên sỏi nhỏ. Còn hạt mana xanh dương lướt qua tôi như một đợt thủy triều dâng rồi bám vào da tôi như các giọt sương. Mặc dù vậy, mấy hạt xanh lá mới là thứ tôi thích. Chúng có tính chất cắt chém, như một lưỡi dao sắc bén, quất vào da và quét nhanh qua như các ngọn gió mà chúng đại diện về mặt thuộc tính, và chúng cũng có vẻ mát lạnh và sạch sẽ. Mana gió đem lại cảm giác vừa cứng vừa mềm cùng lúc.

    Tôi đang đứng trên một cao nguyên không tên, cao cao trên dãy núi Basilisk Fang. Không cách quá xa pháo đài Taegrin Caelum. Không có gì trong phạm vi hàng dặm quanh đây mà tôi có thể vô tình phá hủy… nhưng tôi không ở đây vì Agrona sợ tôi có thể mất kiểm soát. Thay vào đó, ông ta biết mức độ sức mạnh của tôi, và ông ấy muốn tôi thả lỏng bản thân và thư giãn.

    Với tay lên bầu trời, tôi tập trung mana lại, kéo nó lên một điểm cụ thể ở trên cao. Nước và gió ngưng tụ, đập vào nhau tạo thành một đám mây bão đen khổng lồ làm tối sầm ngọn núi dài hàng dặm quanh chúng tôi.

    Các khán giả nhỏ của tôi theo dõi trong im lặng. Nico, dĩ nhiên là có ở đây cùng với ba người khác trong số các Scythe. Draneeve, người phục vụ cho Nico và một vài nhân vật có cấp bậc cao khác từ pháo đài cũng đến. Nhưng Agrona thì không, và tôi chưa bao giờ thấy ông ta rời lâu đài trước đây.

    Mana hỏa hệ trôi ra từ những hòn đá từng phủ ánh nắng ấm áp hợp nhất thành những tia sét trắng nóng hổi lao xuống làm vỡ tan các tảng đá rồi văng mảnh khắp xuống bãi tập của tôi. Nước ngưng tụ thành băng đá, rơi ào xuống như ai đó tấn công dồn dập bằng máy bắn đá và nghiền nát các miệng hố thành sỏi đá.

    Ngay cả khi ở đỉnh cao sức mạnh của tôi trên Trái đất ngày trước, tôi cũng chưa bao giờ có thể làm được điều gì tương tự như vậy với năng lượng ki của mình.

    Ký ức của tôi đã ổn định hơn nhiều sau vài tuần kể từ khi Agrona hứa rằng tôi có thể rời khỏi pháo đài của ông ta. Ông ấy nói rằng tôi sẽ bắt đầu cảm thấy là chính mình hơn khi tôi ở trong cơ thể này lâu hơn. Những chữ cổ tự bao phủ trên da thịt đã giúp giữ tôi lại trong cơ thể này, giữ cho giọng nói kia im lặng.

    Mana phong hệ kết tụ lại thành một chuỗi gió rộng và sắc bén quấn quanh tôi như một con rồng, ngăn cách tôi với những thứ khác. Gió, có hai thuộc tính cả cứng lẫn mềm …

    Cuộc sống của tôi – ý tôi là cuộc sống trước đây – đã ép tôi phải khiến mình cứng rắn để chịu đựng sự huấn luyện có tính tra tấn với cường độ liên tục mà tôi phải nhận. Nhưng luôn có một phần nhỏ cảm xúc của bản thân mà tôi giữ trong lòng, phần cảm xúc đó là khi tôi cảm nhận được hơi ấm của sự yêu thương lần đầu tiên trong đời, và chính sự ấm áp đó đã giúp tôi giữ vững mình đến tận khi…

    (Người dịch: theo mình nghĩ, có lẽ đoạn nói lấp lửng trên là sự quan tâm của Grey với Cecil lúc còn ở trại mồ côi, lúc phát tác siêu năng lực, mọi người đều sợ không dám đến gần, trong đó có Nico, thì mỗi Grey tiếp cận giúp Cecil, nhưng nói ngắt quãng vì Agrona đã mọi kí ức về Grey, thay bằng Nico)

    Tôi tái tập trung mana lại, tự rút lui khỏi những tàn dư vụn vỡ của ký ức. Tôi vẫn không thể nhớ được về cái chết của chính mình, và Nico chỉ nói rằng đến gần lúc nào đó, tôi sẽ biết về nó.

    Nico…

    Tôi liếc qua nơi anh ấy đứng, đang nhìn tôi làm phép, mái tóc đen rũ xuống mặt anh ta. Tôi không thể không chú ý đến cách anh ấy đứng cách xa những người khác. Nico tội nghiệp, luôn là một kẻ lạc lõng ngay cả ở đây.

    Draneeve vỗ tay và hét vang vọng vào gió, mặt nạ của hắn khiến cho giọng nói có âm thanh đến là ghê tai làm tôi cảm thấy không thoải mái khi nghe. Nico ra hiệu cho Draneeve im lặng, và gã đàn ông đeo mặt nạ này ngừng hét lên, mặc dù vẫn tiếp tục một tràng pháo tay chậm rãi, không nhất quán.

    Với tay ra, tôi kéo mạnh các góc của cơn bão khổng lồ và thu nó nhỏ lại rồi kéo hướng xuống cho đến khi nó lơ lửng ngay trên đầu tôi, kích thước cơn bão hầu như còn không bằng một cây táo. Sự sáng tạo, mới trong chốc lát trước đây chỉ là sự biểu hiện chết người của năng lượng nguyên bản, bây giờ đã là một thứ gì đó hoàn toàn khác. Những sinh vật có cánh nhỏ bé làm từ không khí lộn vòng vòng trên những đám mây, trong khi những con cá heo làm từ nước trông nhỏ bé nhảy và vung vẩy nước tung tóe bên dưới chúng.

    Nó trông thật đẹp. Mana trông thật đẹp. Ki là một loại năng lượng, có thể tập trung lại được và giải phóng ra nhưng không bao giờ thực sự có hình dáng, không giống như mana có thể tạo hình. Đây mới là phép thuật thực sự.

    Sự chú ý có tính lo lắng của tôi chuyển sang ba người đứng tách biệt với hai người còn lại: các Scythe. Xét về lý mà nói thì Nico là một trong số họ, nhưng họ đã đẩy anh ta ra xa, hoặc anh ta giữ khoảng cách với họ. Hoặc cả hai.

    Các đặc điểm bề ngoài khác biệt của họ như da xám, sừng đen và mắt đỏ đều giúp xác định với những người khác một cách chắc chắn rằng họ là ai. Ánh mắt họ có cả sự tò mò lẫn khó chịu, giống như một khán giả đang ngồi xem người thuần hóa sư tử ở rạp xiếc. Nó khiến tôi tin vào những gì Nico đã nói: rút cuộc là họ biết rằng tôi sẽ mạnh hơn họ.

    “Tốt, rất tốt!” Gã Draneeve lại chủ ý vang lên giọng nói rùng rợn của mình. “Cô đã đã phát triển năng lực vừa mạnh vừa nhanh hơn Ngài (Lord) Nico rất nhiều. Chưa đến vài tuần trong cơ thể cô gái elf gầy gò này và cô đang—”

    Có một tiếng rắc lớn.

    Draneeve nắn lại mặt nạ của mình — một vật màu trắng trơn với những lỗ nhỏ để làm đôi mắt và nụ cười được vẽ một cách thô thiển — và xoa xoa một bên đầu nơi Nico vừa mới vung một cú đánh trái tay vào đấy. Tôi cau mày nhìn Nico, ít ra cũng lịch sự ở mức tối thiểu để tỏ vẻ xấu hổ. Anh ta ghét Draneeve, tôi biết, nhưng anh ấy không nói cho tôi biết tại sao.

    Cadell và Dragoth đang quan sát Nico.

    Dragoth to lớn hơn bất cứ người đàn ông nào mà tôi từng thấy, nhưng ngược lại, anh ta cũng chỉ là tuýp người quen thuộc với tôi. Khi tôi đấu thăng hạng trong giải đấu King’s Crown (Vương miện của Nhà Vua), có rất nhiều người giống như anh ấy. Kiểu chiến binh vênh váo, tự cao tự đại. Tự bày trò cười rồi cười rất nhanh và bị xúc phạm một tý thì gây gổ cũng rất nhanh.

    Cadell lạ hơn, nhìn đáng sợ hơn. Anh ta có một khuôn mặt lạnh lùng và tàn nhẫn, sắc bén như lưỡi mấy cây rìu vậy, nhưng cách cư xử tỏ vẻ rất kinh nghiệm và hiệu quả. Tôi không thích anh ta.

    Nhưng chị Scythe thứ ba mới là người tôi thấy thú vị nhất. Tôi chỉ gặp chị ấy một lần trước đây, rất chóng vánh. Mặc dù chị ta trông còn trẻ – cùng lắm là hai mươi – nhưng trong mắt chị ấy ánh lên một trí tuệ sâu sắc, ham học hỏi và sự thông minh có vẻ già đời. Tôi có cảm giác như chị ta đang nghiên cứu mổ xẻ tôi bằng đôi mắt tối của chị ta, cả lúc nãy và bây giờ. Không giống như mấy gã đồng nghiệp của mình, chị ấy vẫn theo dõi tôi. Không phải đang theo dõi mấy phép thuật của tôi, với những con mòng biển và cá heo nước ngớ ngẩn kia, mà là theo dõi chính tôi.

    Nhìn vào mắt chị ấy, dường như tôi có thể thấy cả một cỗ máy gồm những bánh răng đằng sau chúng đang quay, cố gắng hoạt động để tìm hiểu về tôi. Chị ấy có coi tôi là một mối đe dọa không? Hay một công cụ? Tôi không chắc chắn.

    “Nico,” Cadell nói, với tông giọng có cả băng và lửa trong đấy, “hãy đối xử tốt với thú cưng của cậu. Rốt cuộc, chính Draneeve là người đã đưa cậu trở về từ lục địa kinh khủng đó.” Draneeve bồn chồn, thái độ khó hiểu đằng sau chiếc mặt nạ xấu xí của hắn .. “Lẽ ra bây giờ cậu ta đã lên hàng tướng, thậm chí có khi là một retainer, nếu cậu ấy không rút lui khỏi Dicathen để cứu lấy cái mạng vô ơn của cậu.”

    Phép thuật tôi niệm ban nãy tan biến dần, đám mây tan thành sương mù rồi thành hư vô khi tôi đợi Nico trả lời. Anh nắm chặt tay và rời khỏi Draneeve một bước. “Đừng nói với tôi cái kiểu như thể tôi là lũ kém cỏi dưới quyền anh, Cadell. Tôi cũng là một Scythe, nhớ chứ?”

    Dragoth cười toe toét, hàm răng trắng sáng như ánh trăng qua bộ râu. “Cậu nói đúng, Nico bé bỏng. Cậu là một Scythe. Và cái danh Scythe nghĩa là số ngày chúng tôi xem cậu là một người trong nhóm chúng tôi có hơi ít đấy.” Anh ấy lại tự nhăn răng cười trước trò đùa của chính mình, nhưng không dừng lại ở đó. “Có lẽ Bivrae nên trở thành một Scythe, hay thậm chí là Draneeve!” anh ta nói, gần như hét lên, nụ cười toe toét của anh ta dần nhìn như cái mõm của thú săn mồi.

    (Người dịch: Ý của Dragoth khi chê bai Nico là “trong nhóm chúng tao” thì mày chưa đủ tuổi mà làm Scythe đâu, Bivrae và Draneeve còn xứng đáng hơn về thâm niên làm việc)

    Nico chế nhạo. “Và Dragoth hùng mạnh đã ở đâu trong suốt chiến tranh? Nói cho tôi biết nào, hỡi Titan của xứ Vechor, tại sao retainer của anh lại đến Dicathen và chết ở đó trong khi anh vẫn an toàn và—”

    “Hãy cẩn thận những gì cậu sắp nói tiếp theo đấy,” Dragoth gầm gừ, nụ cười của anh nhanh chóng tắt ngấm. Anh tiến một bước về phía Nico, cơ bắp to lớn của anh căng phồng lên.

    Mặt đất phồng lên khi sợi dây leo đầy gai nhọn mọc ào ạt ra giữa hai người họ, nhanh chóng vươn rộng thành một hàng rào cây hồng hoang độc địa. Tôi không hề có ý định sử dụng một câu chú phép nào cả, nhưng tôi bị kích động bởi ý đồ gây gổ nhau của họ. Bản năng phòng thủ của tôi luôn thay đổi thình lình sang phép thuật hệ mộc, ngay cả khi các thuộc tính phép thuật khác có hợp lý hơn.

    Dragoth nghiêng người về phía trước, đặt cả hai tay lên dây leo đầy gai. “Cậu còn trẻ và nhỏ tuổi, nhưng đã ở đỉnh cao quyền lực của mình, người tái sinh à.”

    Nico nghiêng đầu sang một bên. Đôi mắt anh lạnh lùng như cục than đen. “Những người có ý định thách thức tôi đã ở đây rồi,” anh ấy nói nhẹ nhàng trước khi quay sang tôi. “Rõ ràng là em đã sẵn sàng để đi. Chúng ta đã đợi đủ lâu — dĩ nhiên là vì Chúa tể Agrona cứ khăng khăng không đồng ý,” anh ta nhanh chóng nói thêm, nhìn Cadell đầy chua chát.

    (Người dịch: đặc điểm của tiếng Anh là lối hành văn lấp lửng câu chữ theo kiểu trừu tượng và ngụ ý, thế nên câu trên không đủ ý để hiểu Nico đang định nói gì, đi đâu, Agrona khăng không không đồng ý cái gì, mọi thứ đều không rõ ràng, là một sự lập lờ cố tình của tác giả)

    “Cô có khả năng tạo hình cho mana thật ấn tượng,” Scythe Seris nói, ánh mắt như dao cạo của chị ta như cắt tôi ra từng chút một, “nhưng đừng để bị che mờ bởi những gì trước mắt. Hãy giữ cho đôi mắt và đôi tai của cô luôn mở và đừng vươn ra khỏi tầm nắm bắt của bản thân.”

    “Cô ấy là Di sản,” Nico phản bác một cách đe dọa. “Bản thân những vì sao kia vốn không nằm ngoài tầm nắm bắt của cô ấy.”

    ***

    Trải nghiệm đầu tiên của tôi về thế giới này là quê hương trong rừng của tộc người elf. Sự kỳ lạ của cánh rừng đó làm tôi không hiểu gì hết. Tôi đã quá bối rối và kinh ngạc trước sự tái sinh của chính mình nên không chú ý quá nhiều đến khu rừng đầy mê hoặc của họ. Ngay cả sự xuất hiện của gã khổng lồ ba mắt – gọi là asura (tôi tự nhắc lại cho mình nhớ), cũng không gây ấn tượng với tôi bằng sự kết nối về linh hồn và tâm trí với ngôi nhà mới này của mình.

    (Người dịch: Ý Cecilia là khi thình lình bị nhập hồn vào Tessia thì bị choáng ngợp bởi chính việc tái sinh, thậm chí không quan tâm đến Aldir ba mắt đứng gần đó, “my new home” làm ám chỉ nguyên một cái thế giới mới chứ không phải một căn nhà cụ thể nào)

    Chính ở cái pháo đài Taegrin Caelum này mà tôi bắt đầu hiểu được nơi này thực sự khác như thế nào so với Trái đất. Nhưng ở đây, mọi thứ tôi biết được đều bị lọc qua lăng kính của Agrona. Mãi cho đến khi Nico dẫn tôi vào Relictomb (Khu Tàn Tích) thì những gì tôi biết mới không bị kiểm soát bởi Agrona, khi tôi mới đánh giá được đầy đủ chiều sâu về sự khác biệt kỳ lạ và tuyệt vời giữa hai thế giới.

    Cổng dịch chuyển riêng của Agrona có thể kết nối với bất kỳ cổng nào khác ở Alacrya, làm chúng tôi dịch chuyển tới điểm đến cần thiết gần hơn rất nhiều. Tôi muốn khám phá, dành thời gian thám thính khắp đây đó khi chúng tôi đi ngoằn ngoèo vòng quanh tầng hai của Relictomb. Chỉ riêng bầu trời gần như đã làm tôi ngừng thở vì kinh ngạc khi nhìn lên khung cảnh rộng lớn trong xanh. Tôi nghĩ cơn bão tôi tạo ra là đã là chút xíu pháp thuật ấn tượng rồi, nhưng điều này thì…

    Theo lý trí, tôi biết rằng bầu trời là một công trình pháp thuật, nhưng tôi vẫn không thể hiểu được. Thật là khó hiểu rằng ai có thể tạo ra một thứ chừng này. Khi tôi chia sẻ suy nghĩ này với Nico, anh ấy phớt lờ tôi, thay vào đó tập trung vào việc bắt nạt một đám đông đàn ông và phụ nữ mặc giáp đứng quanh chúng tôi theo kiểu của anh ta.

    “Bộ anh hoàn toàn miễn nhiễm với những kỳ quan của thế giới này à?” Tôi hỏi, tiếp tục bước đi cạnh anh ấy. “Anh có thể đã quen với tất cả những điều này, nhưng em chỉ mới tới gần đây thôi.”

    “Chúng ta có nơi phải đến,” anh ta cáu kỉnh. Anh ấy hẳn đã liếc thấy tôi cau mày từ khóe mắt, bởi vì anh ấy đã đi chậm lại một chút. “Anh xin lỗi, Cecil. Anh … hơi kích động. Chúa tể Agrona gợi ý rằng những gì chúng ta sẽ tìm thấy ở đây có thể quan trọng đối với anh, nhưng ông ta không nói chi tiết và…” Lời anh ta nói tắt dần, mặt nhăn nhó. “Anh xin lỗi, đó không phải là lỗi của em. Anh chỉ đang nôn nóng muốn nhanh nói chuyện với đám thẩm phán đó.”

    “Không, em xin lỗi,” tôi nói, ngay lập tức cảm thấy có lỗi vì nói mà không lựa lời khi nãy. Anh ấy đã kể cho tôi nghe rất nhiều về cuộc đời của anh, cả cuộc sống kiếp trước sau khi tôi miễn cưỡng tham gia giải đấu King’s Crown như thế nào lẫn cuộc sống bị chia rẽ ở đây. “Em không có ý xem nhẹ những gì anh đã trải qua.”

    “Anh biết,” là tất cả những gì anh ấy nói.

    Tôi im lặng đi theo khi Nico dẫn chúng tôi đi thẳng như tên bắn về phía một tòa nhà lớn, trông đáng sợ bằng đá tối màu và gai đen. Nhìn hơi giống một con nhím khổng lồ với một đạo quân toàn mấy con Gargoyle1 bám trên lưng.

    (Người dịch: “Gargoyle” là mấy con quái vật trong tưởng tượng ở dưới địa ngục, hay được tạc bằng đá gắn ở mấy góc mái các tòa nhà cổ theo kiến trúc Gô-tích (Gothic) vào thời trung cổ, có hình minh họa bên dưới)

    Một người phụ nữ với mái tóc đỏ như lửa đang chờ chúng tôi trước tòa nhà. Cô ấy quấn mình trong một chiếc áo choàng sẫm màu thêu hình một thanh kiếm vàng và nhiều lớp vảy. Cặp mắt giữ nguyên ánh nhìn ở đôi giày của cô ấy khi chúng tôi đến gần, và ngay cả khi cô ấy bắt đầu nói, cô ta cũng không nhìn lên.

    “Thật là một vinh dự lớn cho tôi khi được chào đón một vị đại diện của Chúa tể Tối Cao.” Giọng điệu của cô ấy rất uy quyền, ngay cả khi đã cố tỏ ra khép nép. “Mặc dù, tôi phải thừa nhận, chúng tôi đã mong ngài đến sớm hơn.”

    Nico đi ngang qua cô ấy, và cô ta xoay người đi theo sau, chỉ lùi lại xa anh ấy một chút so với tôi. “Chúa tể Tối cao có rất ít thời gian cho những việc vặt vãnh như một số thẩm phán tham nhũng. Tôi vẫn không rõ tại sao lại cần một Scythe có mặt,” Nico nói nhanh.

    Tôi muốn nhìn ngó xung quanh, nhưng chúng tôi đi quá nhanh trước khi tôi kịp chú ý gì hết. Tôi gần như bật cười khi nhìn thấy bức bích họa khổng lồ của một người đàn ông mà tôi cho là Agrona. Có vẻ như các họa sĩ vẽ nó thậm chí chưa bao giờ nhìn thấy ông ta, nhưng tôi nhanh chóng nhận ra có khả năng như vậy thật. Sau đó, chúng tôi đi qua nó, cả Nico lẫn người phụ nữ tóc đỏ đều không để ý đến bức vẽ.

    Nico dừng lại trước một cánh cửa sắt đen, gõ ngón tay một cách sốt ruột trong khi chờ đợi đại thẩm phán mở nó ra. Vẫy bàn tay chứa mana của mình trước cửa để mở nó, xong cô ấy làm cử chỉ mời chúng tôi bước hướng tới một cầu thang hơi tối làm bằng đá sẫm màu và gạch xám. Nico lại dẫn đầu, đi vội xuống cầu thang. Vào lúc chúng tôi xuống đến đáy hầm, anh ta đi với tốc độ khó chịu, thực tế buộc đại thẩm phán và tôi phải bước nhanh để theo kịp anh ta.

    Một mê cung gồm nhiều đường hầm hẹp tẻ nhánh ra đầy hai bên trái phải của chúng tôi, mỗi đường hầm xếp hàng dài các cánh cửa nhà tù có rào chắn thép. Trong buồng giam gần cầu thang nhất, một người phụ nữ rách rưới nhoài người về phía ánh đuốc đang lại gần, vừa nhìn thấy Nico, cô ta ngay lập tức chui vào bóng tối, khuôn mặt nhăn nhó như thể vừa nhìn thấy một con quỷ.

    Nico bỏ qua những nhánh đường hầm khi anh ấy dẫn chúng tôi đi thẳng tuyến đường giữa.

    Rồi có tiếng “cách” phát ra từ cái gì đó.

    Thái độ không thân thiện của anh ta, cách anh ta rõ ràng phớt lờ tôi sau khi dành ba tuần qua làm việc không mệt mỏi để chứng minh cho Agrona thấy rằng tôi đã sẵn sàng, tính khí xấu của anh ấy đã … Nico rất lo lắng về cuộc thẩm vấn này.

    Hầu như không cường điệu khi nói rằng vị hôn phu một thời của tôi đây luôn lo lắng, nhưng anh ấy đã trở nên cứng nhắc, mọi cử chỉ đều không tự nhiên và vụng về, và anh ta thậm chí không thèm nhìn tôi. Anh ấy không chỉ lo lắng đơn thuần; anh ta đang khiếp sợ bất cứ điều gì sắp xảy đến.

    Kết thúc hành lang là đôi cửa rộng bằng sắt, tối đen như màn đêm và được phủ kín bởi những chữ cổ tự màu bạc. Chúng trông giống như có thể giữ được cả con tê giác hung dữ bên trong. Tuy nhiên, bất chấp kích thước của chúng, chúng tự mở tung ra cả hai cánh khi đại thẩm phán đến gần, để lộ ra một căn phòng lớn hình tròn ở phía bên kia.

    Tôi cảm thấy lo lắng đến quặn ruột.

    “Những người này đã làm gì để đáng bị như vậy?” Tôi hỏi, hướng mắt đi chỗ khác.

    Bên trong phòng giam, năm dáng người bị xích cổ tay và mắt cá chân treo lên trần nhà kiểu đại bàng giang cánh. Có vòng bằng đồng bịt miệng. Mặc dù có mana trong xiềng xích và đồ bịt miệng bằng đồng, tôi vẫn không thể cảm nhận được tý mana nào từ các tù nhân. Hoặc là mana của họ đang bị ức chế – tôi nuốt khan – hoặc lõi mana của họ đã bị phá hủy.

    “Họ thông đồng với một gia đình quý tộc để kết tội một người đàn ông lương thiện về tội ác mà anh ta không phạm phải,” đại thẩm phán nói một cách kiên quyết. “Sự lạm dụng quyền hành một cách trắng trợn vì lợi ích cá nhân của họ đáng như thế này thậm chí còn tệ hơn nữa.”

    Tôi bước về phía phòng giam, mặc dù không hoàn toàn chắc chắn là tôi muốn như thế nào, nhưng Nico đã ngăn tôi lại. Anh ta đưa tay định chạm vào cánh tay tôi, nhưng dừng lại. “Anh nghĩ sẽ tốt hơn nếu em đợi ở đây.”

    Tôi gần như cảm thấy nhẹ nhõm. Tôi gật đầu và lùi lại một bước. Khi anh ta và đại thẩm phán đã vào trong, cánh cửa bắt đầu đóng lại. Vào lúc cuối, khi mắt anh ấy rời khỏi tôi, mặt anh thay đổi, cứng lại như được tạc từ đá cẩm thạch trắng nhợt. Rồi anh ta đi, và tôi nhìn những hạt mana màu vàng chạy dọc theo các rãnh giữa hai cánh cửa, trần nhà và sàn nhà.

    Có một cái ghế đẩu bằng gỗ cạnh cửa ra vào, nên tôi ngồi xuống. Đầu óc tôi cứ quay cuồng với những dáng người vô hồn trong phòng. Tôi mới chỉ có lõi mana của riêng mình trong một khoảng thời gian ngắn như vậy, nhưng nghĩ về việc mất nó thôi đã khiến tôi kinh hãi không nói nên lời. Khám phá ra rằng mana tồn tại — và học cách tái cấu trúc thế giới vật chất bằng ý nghĩ thôi — chỉ để mất đi sức mạnh đó thì…

    Người Alacrya không thể hiểu được. Ngay cả Agrona, thậm chí Nico…

    Ở Trái đất, tôi đã sớm biết rằng, mặc dù tôi có một ki tập trung tương đối lớn, nhưng sức mạnh đó không bao giờ là của tôi để sử dụng. Tôi vũ khí. Đó là những gì họ nghĩ về Legacy (Di Sản).

    Agrona cũng chẳng khác gì.

    Tôi cọ cọ lòng bàn tay vào hốc mắt, như muốn phủi đi ý nghĩ khó chịu. Có thể đúng là Agrona hy vọng tôi sẽ sử dụng sức mạnh của mình vì ông ấy, nhưng ông ta đã tái sinh tôi và biết rằng nó là sức mạnh của tôi. Ông ấy biết tôi thực sự là gì. Và ông ta vẫn muốn cho tôi thấy khả năng của tôi làm được những gì.

    Bọn chúng liên tục che giấu nhiều thứ. Giống như ngay bây giờ. Nico đang làm gì mà không muốn cô nhìn thấy ư?

    (Người dịch: Câu nói trên là của lời của Tessia trong tâm trí Cecilia, không phải câu tự thuật của chính Cecilia. Chỗ này bản gốc tác giả cố tình in nghiêng)

    Một khi ý nghĩ này đã xâm chiếm bộ não của tôi, tôi không thể thoát khỏi nó. Tôi vừa tò mò muốn biết chuyện gì đang xảy ra bên trong căn phòng đó vừa do dự khi bước vào. Tôi đã lắng nghe kỹ, nhưng có một lớp mana của dị thuật gió tạo ra một rào cản âm thanh xung quanh phòng giam.

    Khi tôi tập trung vào mana, nó gợn sóng lăn tăn lên, và âm thanh của cuộc trò chuyện bị bóp méo truyền đến tai tôi. Tôi nhớ mình đã bơi ở học viện, học cách tập trung ki của mình trong các môi trường khác nhau, và cách nước làm biến dạng giọng nói của những người bên ngoài hồ bơi. Với mana cũng kiểu y hệt vậy. Tôi bơi đến gần bề mặt vô hình ẩn dụ như thế, và giọng nói càng rõ ràng hơn. Tôi vượt qua rào cản âm thanh, và đột nhiên tôi có thể nghe thấy tiếng Nico như thể anh ta đang đứng ngay bên cạnh tôi.

    “— kể cho tao nghe từng điều khốn kiếp nhất mà mày nhớ về hắn. Đừng bỏ sót bất cứ chi tiết nhỏ nhất nào”. Giọng Nico trầm khàn, giống như đang nói từ dưới đáy của một hẻm núi.

    Một điệp khúc trả lời của những giọng nói kẽo kẹt, mỗi câu nói đều tuyệt vọng hơn câu trước.

    “—sự thông minh hung ác trong mắt hắn khi hắn—”

    “—ngồi như tượng, như thể hắn ta chưa bao giờ sợ hãi một án t—”

    “—có thể là một người khiếm khuyết, bởi vì chúng tôi không hề cảm nhận được tý mana nào của hắn hoặc—”

    “—đã tạo ra một áp lực khủng khiếp như vậy—”

    “Dừng. Dừng lại!” Nico gầm gừ. Phòng giam im ắng. “Nếu chúng mày tiếp tục tranh nhau la hét như thế, tao sẽ đốt cháy lưỡi của chúng mày và chỉ để lại một đứa có thể nói.” Tôi sợ hãi trước lời đe dọa khủng khiếp của anh ta, nhưng tự nhủ rằng anh ta chỉ làm những gì phải làm. “Mày, nói cho tao nghe làm thế nào mà thằng ascender này lại thu hút sự chú ý của mày.”

    Có một số tiếng rên rỉ và hắng giọng trước khi một giọng nói mỏng manh đáp lại. “Một người hầu của Huyết tộc Granbehl đã mang đến cho chúng tôi một câu chuyện kỳ ​​lạ… về một gã ascender không có bất kỳ mối quan hệ huyết thống nào, người này trông có vẻ mạnh mẽ không thể đong đếm được và không có dấu hiệu mana.” Người nói ngừng lại, thở hồng hộc. “Họ nghi ngờ rằng tên Ascender Grey này đã buôn lậu một cổ vật (relic)—”

    Giọng nói nghẹn ngào như đá và xương đều nứt ra. Tôi có thể cảm nhận được sức nặng từ cơn thịnh nộ của Nico xuyên qua những cánh cửa đã bị phong ấn bằng phép.

    Khi Nico nói tiếp, giọng anh căng thẳng. “Tại sao tao không được báo về tên của gã ascender này?”

    “Tôi-nó nằm trong bản báo cáo mà chúng tôi đã gửi cho pháo đài Taegrin Caelum,” cô đại thẩm phán nói nhanh, giọng run run.

    “Nó chẳng hợp lý tý nào cả,” Nico gầm gừ trong hơi thở, và tôi nghe thấy tiếng những bước chân nhẹ nhàng khi anh ấy bắt đầu tăng tốc độ.

    Đứng lên, tôi ngập ngừng di chuyển về phía cánh cửa. Các bu lông thép rút lại khi tôi đến gần, và cánh cửa mở tung. Bên trong, đại thẩm phán co rúm mình lại vào góc tường cong, đầu cô ta cúi xuống. Nico đi đi lại lại trước mặt bốn tù nhân còn lại. Người thứ năm, một người đàn ông có chòm râu dê, đã bị đâm xiên người bởi ba chiếc gai đen. Máu của ông ta chảy thành dòng sẫm màu xuống các mũi gai trước khi thấm vào các vết nứt trên sàn nhà.

    “Hắn chết rồi,” Nico nói chắc nịch. Anh quay gót, đi đi lại lại theo hướng khác. “Nhưng hắn giống như một con gián quái đản. Nếu ai đó có thể sống sót thì…” Anh ta quay lại một lần nữa. “Ngay cả khi hắn sống sót, hắn ta cũng không thể đến được lục địa Alacrya mà không bị chúng ta bắt gặp.”

    “Nico, cái gì v—”

    Anh ta búng tay và chỉ vào tôi trước khi tiếp tục nói một mình. “Hắn có thể đã tìm thấy một cánh cổng dịch chuyển cổ, vẫn còn hoạt động… nhưng hắn thậm chí cũng sẽ không tự thu hút đủ sự chú ý vào bản thân ấy cho dù có sử dụng cái tên đó… giống như thắp sáng một ngọn lửa tín hiệu trong bóng tối…”

    Đây là người đàn ông cô yêu đấy à?

    Tôi run lên khi cơn choáng váng tràn qua cơ thể mình, bắt đầu từ sau mắt, sau đó xộc thẳng xuống ruột. Tôi nắm lấy cổ tay anh ta bằng một bàn tay run rẩy. “Nico, anh đã làm gì vậy?”

    Anh ta giật cánh tay ra khỏi cú nắm từ tay tôi, nhe răng về phía tôi như một thú vật. “Câm miệng!”

    Một con quái vật gầm thét đòi sống bên trong tôi. Ý chí từ người bảo hộ elderwood (cây gỗ thần) đang xoắn lại trong đầu tôi, sôi sục cơn thịnh nộ. Đó là con thú bị bẫy đang gào thét chống lại xiềng xích trói buộc nó, nhưng cũng là cỏ, dây leo và cây cối đòi chiếm lại thế giới khi con người từ bỏ nó. Nó làm tôi sợ hãi, thứ hoang dã này đang ngủ yên trong tôi. Nó quá giống ki của tôi trong cuộc sống trước: không thể kiểm soát, bùng nổ, không ngừng nghỉ…

    Tôi đã biết cách chạm vào mọi loại mana. Ngay cả cái gọi là loại mana dị thuật, việc sử dụng chúng có vẻ đơn giản như nặn mấy quả banh tuyết vào mùa đông… nhưng Agrona đã cảnh báo tôi tránh xa ý chí của con thú này. Có lẽ một ngày nào đó tôi có thể chế ngự nó, nhưng bây giờ…

    Ánh sáng trong phòng hắt lên màu xanh lá lốm đốm như khu rừng bên dưới tán cây rậm rạp, và một sợi dây leo màu ngọc bích uốn quanh cánh tay tôi, vươn về phía Nico.

    Cơn giận dữ tan dần khỏi khuôn mặt anh, khiến anh nhợt nhạt và tái xanh. Anh ta giật lùi khỏi tôi như thể anh ta đã bị thiêu cháy.

    “Cecil, em có sao không? Anh xin lỗi, anh đang…” lời ngắt dần, anh ấy vuốt cả hai tay qua mái tóc mềm.

    Các đường gân trên người tôi rút đi, và ánh sáng trở lại bình thường. Nhưng tôi vẫn có thể cảm thấy con thú vẫn sẽ rung lên vì thịnh nộ. “Em ổn.”

    Nico hắng giọng và đối mặt với bốn tù nhân. Bà già ngất đi, còn ông mập ói ra sàn. Họ đã phải hứng chịu toàn bộ sự tăng vọt áp lực từ cả Nico và tôi mà không có biện pháp bảo vệ nào hết.

    Hắn ta sẽ làm tổn thương cô.

    Điều đó không quan trọng. Tinh thần của Nico đang tan nát. Anh ấy còn không phải là chính mình. Nhưng điều đó không có nghĩa là không thể chữa lành cho anh ấy theo thời gian.

    “Cái gã ascender này trông như thế nào?” Nico hỏi, nói với người tù ngồi ở giữa, một ông già yếu ớt.

    “Tóc vàng nhạt…” ông già rống lên. “Đôi mắt vàng, giống mắt mèo hơn mắt người. Có lẽ khoảng hai mươi tuổi với nét mặt sắc sảo và kiêu hãnh…”

    Nico cau mày, đôi mắt mất tập trung khi cố gắng hình dung về người ascender bí ẩn.

    “Và vương giả nữa,” ông già nói thêm. “Hắn ấy cư xử như hoàng tộc… như một vị vua vậy.”

    Nico chế giễu, một âm thanh hung ác cào xé không khí. “Giống như vua à, mày nói vậy ư?” Cơ thể Nico như sắp bùng lên, cơn thịnh nộ đột ngột của anh ta phình lên giống như cơ thể bằng xương bằng thịt của anh ấy không kiềm chế nổi nó nữa. Ngọn lửa đen bao trùm lấy anh ta, nhảy ra khỏi cơ thể anh như tro nóng.

    “Ai là vua cơ chứ!” anh ta gầm lên. “Chúng ta chỉ có các vị Chúa tể ở đây!”

    Tôi có thể thấy mana, bị làm đen đi do ảnh hưởng của chiêu decay (thối rữa) của chủng tộc basilisk, tự kích hoạt thành một thứ điên cuồng bên trong da thịt của các tù nhân. Tất cả bọn họ đều bị đốt cháy từ bên trong. Ở bên ngoài, họ quằn quại trong sự dày vò thầm lặng, nỗi đau quá lớn thậm chí không thể hét lên.

    Nico đang thở hổn hển, và với mỗi lần thở ra, không khí quanh anh dường như biến dạng. Cô đại thẩm phán đã lùi ra khỏi phòng giam để tránh ngọn lửa đen. Cô ta chỉ có thể đứng nhìn, không thể lên tiếng bảo vệ công lý mà cô tuyên bố đại diện.

    “Những tên ngu già cỗi vô dụng!” Nico hét lên, giọng như vỡ vụn. Da thịt của ông già bắt đầu phồng rộp và nứt ra, và những đốm lửa đen nhỏ thoát ra từ các vết thương khi chiêu soulfire (hỏa hồn) xâu xé các vết thương này.

    Nó không mất nhiều thời gian.

    “Điều đó không cần thiết,” tôi nói, nhẹ nhàng nhưng chắc chắn. Tôi không muốn lôi vào cơn giận của Nico, nhưng tôi cũng không sợ nó. “Họ không đáng bị thiêu rụi bởi sự sợ hãi và thịnh nộ của anh.”

    Nico nhắm mắt. Hơi thở anh chậm lại, và ngọn lửa bao quanh anh như một hào quang chết chóc lùi vào da thịt và tắt dần. “Bọn chúng chẳng là ai cả. Chúng hoàn toàn không có giá trị gì hết.” Giọng anh hoàn toàn không có cảm xúc.

    “Lại cái tên Grey nữa…” Tôi nói, giọng chỉ là một tiếng thì thầm. “Tại sao người đàn ông này lại có sức ảnh hưởng đến anh đến mức chỉ là cái tên của anh ta thôi cũng có thể gây ra phản ứng mạnh mẽ như vậy? Gray là ai?”

    Nico, quay lưng về phía tôi, dường như thu mình lại. “Hắn ta là bạn của chúng ta…”

    Anh ấy quay lại, và chỉ trong khoảnh khắc tôi đã không nhìn thấy khuôn mặt của người lạ mà Nico luôn đeo. Tôi chỉ nhìn thấy đôi mắt anh ấy, rìa đỏ và lấp lánh nước mắt. Tôi biết có nỗi buồn trong chúng. Anh ấy đang nhìn tôi bây giờ giống như cách anh ấy đã từng nhìn tôi trước đây, bất lực. Tuyệt vọng.

    “Và hắn ta là người đã giết em, Cecilia.”

    Tác giả: TurtleMe
    Người dịch: Nightmoonlight


    Ghi chú của người dịch

    1. 1. ⤴︎
      Hình minh họa con Gargoyle trong phim ảnh kinh dị:
    2. 2. Tóm tắt: Nico dẫn Cecil đi xuống Khu Tàn Tích chơi và xem tra tấn.
    3. 3. Trong các chương POV (Point of View) của Tessia sau khi bị bắt, thì kì thực các bạn cũng biết là suy nghĩ của Cecilia, và mình không hiểu tại sao tác giả cố tình không để là POV Cecilia mà vẫn cứ để Tessia, chắc là tác giả có ý đồ riêng. Trong quá trình nói tự thuật của Cecil, nhiều lúc Tessia chen vào trong tâm trí. Tương tự như Art/Grey thì có mấy câu tự nói trong đầu với Regis vậy)
    4. 4. Đã check in nghiêng (italic) từ bản gốc của tác giả.
    5. 5. Ver.1: Jun-7th-2022; ver.2: Oct-4th-2023;
    Dịch giả Nightmoonlight avatar Tôi là Nightmoonlight, dịch giả online, chính trị gia online, chuyên gia QHQT online, chuyên viên phân tích online mọi vạn vật trong vũ trụ nhé 😌 Mong mọi người ủng hộ tôi! 😁
    Loading...